本文作者:交换机

呼市拉丁舞服装,呼市拉丁舞服装批发市场

交换机 02-16 13
呼市拉丁舞服装,呼市拉丁舞服装批发市场摘要: 为什么呼和浩特英文名使用少数民族语言拉丁转写(Huhhot),而齐齐哈尔用汉语拼音(Qiqihar)?为什么呼和浩特英文名使用少数民族语言拉丁转写(Huhhot),而齐齐哈尔用汉语...
  1. 为什么呼和浩特英文名使用少数民族语言拉丁转写(Huhhot),而齐齐哈尔用汉语拼音(Qiqihar)?

什么呼和浩特英文使用少数民族语言拉丁转写(Huhhot),而齐齐哈尔汉语拼音(Qiqihar)?

回答问题前先挑错~

第一,明显qiqihar不是汉语拼音。“齐齐哈尔”的汉语拼音是【qí qí hā ěr】,“尔”字要拼全。qiqihar也一般认为齐齐哈尔是达斡尔语天然牧场的意思,满文转拉丁里写作“cicihar”。

第二,呼和浩特的英文也不是huhhot,应该是“hohhot”。

呼市拉丁舞服装,呼市拉丁舞服装批发市场
图片来源网络,侵删)

少数民族语言地名的英文一直很混乱,而且严重的不规范和相互矛盾不一致,比如:

正确:和田地区Hotan Prefecture

错误:和田机场Hetian Airport。和田叫hoten

呼市拉丁舞服装,呼市拉丁舞服装批发市场
(图片来源网络,侵删)

于田万方机场Yutian Wanfang Airport。于田叫keriye'

阿克苏温宿机场Aksu Wensu Airport。阿克苏叫aksu,而温宿叫onsu

莎车叶尔羌机场Shache Yarkand Airport。莎车叫yarke'nd

呼市拉丁舞服装,呼市拉丁舞服装批发市场
(图片来源网络,侵删)

哈密机场Hami Airport。哈密叫qumul 或者kumul

到此,以上就是小编对于呼市拉丁舞服装的问题就介绍到这了,希望介绍关于呼市拉丁舞服装的1点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.chmuyr.com/post/129410.html

阅读
分享