摘要:
外来词的四种形式?举出四个外来词?外来词的四种形式?外来词也叫借词,指的是从外族语言里借来的词,是某种语言从其他语言音译或简单直译而来的词语。 外来词有以下四种类型: 一、音译外来...
外来词的四种形式?
外来词也叫借词,指的是从外族语言里借来的词,是某种语言从其他语言音译或简单直译而来的词语。 外来词有以下四种类型:
一、音译外来词如“***、沙发”。
二、音意兼译外来词如“马克思主义、浪漫主义”。
三、音译加意译外来词如“啤酒、沙丁鱼”。
四、字母外来词如“MTV、CD”。
1音译,就是直接按照词汇本身的发音直接转换成汉语词汇,比如说沙发(sofa)
(图片来源网络,侵删)
2音译+类名,词汇本身的发音直译加上词汇的类别,比如说芭蕾舞
3音译+意译,比如卡片(card)
4利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没有太大的差别,与汉语的意译词差别不大。
(图片来源网络,侵删)
举出四个外来词?
外来词有卡车、啤酒、芭蕾舞、霓虹灯等。
跟其他许多语言一样,汉语词汇以民族固有词作为主体,也适当吸收外语词来丰富自己。但汉语的词大多数是字各有义的,字不表义的音译外来词在说汉语的人的心理上较难接受,因而纯粹音译词在汉语词汇里所占的比重很小,通用的为数更少。一时一地曾经流行的某些音译词也往往逐渐为自创的词所取代。
外来词一般指外来语,意思是指某种语言从其他语言音译或简单直译而来的词语。
到此,以上就是小编对于芭蕾舞是从哪国传进的外来语的问题就介绍到这了,希望介绍关于芭蕾舞是从哪国传进的外来语的2点解答对大家有用。