本文作者:交换机

拉丁舞误区,拉丁舞害人

交换机 03-31 100
拉丁舞误区,拉丁舞害人摘要: 拉丁舞比赛怎么能让评委震撼得分呢?法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?拉丁舞比赛怎么能让评委震撼得分呢?2017-05-12 拉丁舞比赛中你知道怎么去吸引...
  1. 拉丁舞比赛怎么能让评委震撼得分呢?
  2. 法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?

拉丁舞比赛怎么能让评委震撼得分呢?

2017-05-12 拉丁舞比赛中你知道怎么去吸引评委裁判们的眼球,如何获取高分么?事实上在拉丁舞比赛当中是有许多注意事项的,掌握了这些,更容易让你获得高分哟! 01 进场 首先的话是进场,进场的仪态一定要保持好,精气神是基本,一个人很精神,在评委看来也会有大大的印象分。 抬头挺胸收腹身体拉直,头不要望下看,肩膀下沉,走的时候伴随这伦巴基本走步的样子但动作不能太大,速度要快,保持高傲、自信的仪态。 02 姿态和平衡 进场之后就开始调整姿态,保持平衡,并且注重和音乐节拍一起走。 姿态部分包括姿势、身体线条、形状、握持、位置和变化等;平衡部分包括静态平衡和动态平衡,也包括双人平衡和单人平衡;同时还有动作的协调性。 03 动作与力度 想要在这么多的比赛小组当中脱颖而出,你肯定是要有和别人不一样的地方,而这点最主要的是体现在你的动作力度上。 动作方面必须包括通用性动作和每个舞种的特定动作;舞蹈动力方面包括动作流动性、动作重心的处理、动作的时间值、动作的空间感。 另外力度的把握和停顿点很重要,最好就是要给人一种铿锵有力的感觉,每一个动作,每一个节点,所挥舞出去的每一分力度,都要有一个非常好的结合。

04 编舞与表现 编舞包括舞蹈良好的平衡、舞蹈的内容体现、舞蹈的空间应用、舞蹈的双人配合技术的应用、舞蹈的难度动作的等级、舞蹈的氛围、舞蹈的创新、以及舞蹈的诠释。 往往一个好的编舞可以选手能力得到最好的展现,也能够让裁判看到最好的一面,另外还有舞蹈服装搭配上也很重要,一定要给裁判一种很非凡的感觉。 除此之外最重要的还是选手的基本功,只有基本功扎实,对于舞蹈的诠释才会更加精彩!

拉丁舞赛场中需要注意的一些技巧

  1、上场与行礼技巧:理解表现积极亮相的内涵,上场过程中的姿态和眼神,注意行礼的常用动作和要点,双人的引带上场和答谢行礼;

拉丁舞误区,拉丁舞害人
图片来源网络,侵删)

  2、动作设计表演状态:赛场的动作需要特殊设计,面部表情要配合动作需要,以库克拉恰例子举一反三;

  3、组合编排的特点和误区:组合需要时间空间能量的变化,方位的改变是组合设计的要点,组合设计需要避免重复单一;

  4、音乐空白和前奏的处理:认识对内感受和对外互动,音乐空白的处理参考,音乐前奏过长的处理参考;

拉丁舞误区,拉丁舞害人
(图片来源网络,侵删)

  5、赛场障碍的避开技巧:利用围绕走路穿梭训练避开障碍,利用缩小步法和原地律动来等待障碍物,利用改变方向或旋转来绕开障碍物;


首先,是进场。进场的仪态要好,抬头挺胸收腹身体拉直,头不要望下看,肩膀下沉,走的时候伴随这伦巴基本走步的样子但动作不能太大,速度要快,保持高傲、自信的仪态。

2

拉丁舞误区,拉丁舞害人
(图片来源网络,侵删)

开场,音乐开始的第一个节奏是用来准备的,第2个节奏开始跳舞,节奏听准了再走,在比赛时,不能用嘴数拍子会扣分在心里数。还要结合自己与的默契才可以跳好。

3

力度与停顿,要想在比赛这么多人中,你要脱颖而出,你就要做得与别人与众不同

4

推拉力与摆动,如果你的能力是比较强的,尽量把舞伴的推拉力做出来。摆动是拉丁舞中最常见的,跨位要做得明显,在比赛中的动作要做得比较夸张一点,评判可以把注意力放在你这。


法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?

回答这个问题首先得知道日耳曼人是什么。早期日耳曼人这个概念并不是人种,也不是民族,更跟语言无关,是罗马人对北方蛮族的一种称呼,类似于中国南人称北人为靼子,北方成南方为蛮子。包括的范围很大,比如法兰克人,盎格鲁人,萨科逊人,东哥特人等。同期对法国地区的称呼为高卢。所以谈到语言,就好理解了,完全不可能一样。而德国主要是法兰克东部,到了近代,英语成为主流,英国人把德国称为日耳曼,所以在我国也把日耳曼和德国划等号了。而德国自己自菲特烈一世起,就自称德意志,德国建国后也用这个名称。英格兰人的主体是盎格鲁萨克逊人迁徙过去的,所以也可以称为日耳曼人,而苏格兰,爱尔兰人是凯尔特人。法国人不同,古时称高卢人,拉丁人种。所以,你看英国人和德国很像,但和法国不一样,法国人和意大利人很像。

的确,英法德这三国都是日耳曼人,为什么他们语言不同呢?

事实上,他们的语言不同,就因为他们是日耳曼人。

本来在罗马帝国时代,不管是意大利,法国英国讲的都是拉丁语,德国是日耳曼各部落的地盘,他们的语言不同,也不属于罗马帝国。后来罗马帝国崩溃,在一段时间里,拉丁语仍然是通用语言,***教传教用的也是拉丁语,但各个国家的独立发展终究使他们开始分道扬镳。

英格兰本地有凯尔特人,拉丁语与凯尔特语相结合,英语开始出现。而在欧洲大陆,查理曼帝国以后天下三分,出现了法国、德国和意大利的出行,拉丁语也开始本土化,逐渐成为法语、德语和意大利语。从此各个国家开始语言不通。

在近代以前,拉丁语是欧洲的通用语言,各国的教会使用的也不是本地语言而是拉丁语。后来教会衰落,法国崛起,法语开始成为欧洲的通用语言,国际交流以法语为主。然后,英国成为世界的霸主,日不落帝国,现在,世界上以英语为通用语。

首先,你这个题目就是错的,这三个国家并不都是日耳曼人。法国以高卢人为主;英国以凯尔特人为主,加上部分日耳曼人与当地凯尔特人混合的后代;只有德国才以日耳曼人为主。欧洲族群之间的争斗、融合,是一个漫长而复杂的过程,就像他们的国家对疆域的抢夺、买卖、交换一样。随着土地所有权的变迁,国家疆域的变化,族群也在迁移,并逐渐和其他族群混杂。事实上,在罗马人称雄的时代,他们认为只有高卢人还勉强可以与自己一比。而日耳曼人、凯尔特人和斯拉夫人,在他们眼里都是未开化的野蛮民族,有待自己去征服、去启迪。

从人种上讲,德国人和英国人更为接近。1066年,“征服者威廉”统一英伦三岛后,大批撒克逊人移民不列颠,所以英国人也常常被称为“盎格鲁-撒克逊人”。这便使得外来语的日耳曼语和当地语言融合、发展成了后来的英语。法国的高卢人说的语言,则有更多的不同。

在世界9大语系中,英语、德语和法语,都属印欧语系,都与拉丁语有直接的源流关系。这个语系是世界上使用人数最多、分布最广的语系,它包含了400多种语言。除了上面三种,俄语、希腊语等,也属于这个语系。但是,再往下分,它们又属于不同的语族。

德语、英语属于印欧语系日耳曼语族,而法语则属于印欧语系罗曼语族。在这同一语系、两种语族的三种语言之间,更有一种复杂有趣的关系。英语和德语虽在同一语族,语法结构接近,但词汇相通的却不多。英语和法语虽在不同语族,语法区别很大,但这两种语言有近一半的单词相同或大致相同。这主要是因为当英国还被当作一个野蛮的远离欧洲中心的国家的时候,法国不但已经十分强大,还引领了欧洲乃至世界的时尚。英国王室成员和贵族们,以会说法语、拥有法国式的生活方式为骄傲,所以英语大量借鉴了法语的单词。

其实法国并不能算日耳曼人,英国的苏格兰主要是凯尔特人。

其实从人类语言学的角度,法语、德语和英语同属印欧语系。这个庞大的语系有400多个语言,包括俄语、希腊语、伊朗语、印地语语,使用者占据着全世界41.8%的人口,是世界上使用者最多的语系。

印欧语系的400多个语言,都起源于原始印欧语。从目前的研究表明,原始印欧语可追溯到6000年以上,使用者为原始印欧人。在原始印欧人的迁移过程中,族群开始分化,形成[_a***_]欧洲、伊朗、印度很多民族的祖先。

在原始印欧人的迁移过程中,各族群形成了地理隔绝,使各种语言开始分化。这一点其实在世界各国都有体现,比如在我们有方言的存在,同一个字在各地有不同的发音,在普通话未推广之前,不同省份的人很难交流。在山区,甚至有十里不同音的现象。

而印欧人使用的表音字母,将分化的语言的沟通难度进一步扩大化。表音文字的发音和文字高度统一,发音变了文字就变,使发音的变化转变成文字的变化,久而久之,就形成了不同语言。在我们这里,比如街道的街,在有些地方发gai的音,有些地方发jie的音,由于有汉字的存在,各地方言没有演化成独立的语言,同样的问题在欧洲,语言就逐步分野了。



英语、法语和德语也存在这个过程。

在公元 4世纪前,法国境内流通的主要是凯尔特语,在随后拉丁语开始在法国大范围使用,逐渐取代凯尔特语的地位。在公元5世纪,欧洲开启的民族大迁移过程中,进入高卢境内的法兰克人使用的日耳曼语拉丁语开始融合,形成一种混合语言。在8世纪查普曼帝国时期法文开始规范化,逐渐形成了罗曼语。近代法文其实可以认为是罗曼语的高卢方言。

德语属于日耳曼语族的西日耳曼语支,大多数德语词汇来源于语族,同时由于德国处于中欧地区,深受外来文化的影响,德语也有很多来至于希腊语和拉丁语的词汇。近代德语的标准化来源于宗教改革时期,马丁路德对圣经的翻译。

法国人不是日耳曼人。虽然日耳曼部落曾经统治过法国,但这种统治就好比蒙元或满清统治中原一样,只是帝国的统治阶级是日耳曼人罢了,法国的主体民族不是日耳曼人。

事实上,法国的主体民族是高卢人(居住在高卢的凯尔特人)和其它民族的融合体。

↓日耳曼人建立的法兰克王国

至于法语,有一个历史演变过程,现在法国人说的法语,是从通俗拉丁语演变而来的高卢—罗曼语

最早的时候,法国人说的是高卢语。罗马帝国统治法国时,当时的法国人说拉丁语,至公元五世纪时,拉丁语已经广泛取代了原先通行于法国的高卢语。后来随着罗马移民的增加,高卢人与罗马人使用的通用拉丁语融合,形成通俗拉丁语。(通俗拉丁语就是民间拉丁语的意思

罗马帝国灭亡后,说日耳曼语的法兰克人在高卢建立王国。这时,法国的通俗拉丁语受到日耳曼语的影响,除了部分日耳曼词汇进入,在发音方面也造成显著的影响。

公元九世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语,并一直影响到现在。也就是说,法国人现在说的语言属于罗曼语族。(法语与其他罗曼语言在声韵上也有明显差异)

所以说,现在的法语和德语、英语不同,也属于很正常的现象。

英语和法语的情况类似。盎格鲁-撒克逊人登陆英格兰之初,当时他们讲的语言,是低地日耳曼语的一支。

到此,以上就是小编对于拉丁舞误区的问题就介绍到这了,希望介绍关于拉丁舞误区的2点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.chmuyr.com/post/50837.html

阅读
分享