为什么“jio冷(脚冷)”,“xio霸(学霸)”这种词语在汉语拼音中违规的用法我们却可以读出声调?
谢邀请:汉语拼音是根据各个时代方言所拼读的,音比较准确。现在语言随着社会的前行,语言也随之文明化了,所以语言和拼音实质没差别,只是口语而进一步文明化了改变,拼音也就随文明化而改变。
汉语的创新
字典里,只是规范了人们常用的声母韵母相拼。其实,音节,就是把声母韵母,按照“前音轻短后音重”的要领,快速地读在一起了。
按照要领,拼读一下:
j—i—ao→jiao.
那么,同样:
j—i—o→jio.
还有,错误的说是j和u不能拼。j、q、x和u也可以用这个要领拼读的。
j—u→ju而不是jv.
p—un→pun而不是pvn.
所以,汉语要发扬光大,必须要在原来的基础之上,更多地创造一些新的音节,创造一些新的汉字,尽量减少一字多意,一音多字的尴尬局面。
这个与当时普通话***集标准音有关,据说当今的普通话标准音是从河北栾平县一个村子里***集的,北方人肯定不会说jio,xio,本人所在的西南官话区域都是这么读的。还有国(gue),鞋(hai),街(gai),鹅(wo),去(ke),间(gan)等等字的读音都与普通话大不同,这些应该是古音的遗存,是汉字古音的活化石。
鹅鹅鹅(wo),曲项(han)向天歌(guo)。白(be)毛浮绿(lou)水,红掌拨清波。
诗中“鹅”明显是个形声字,鸟字旁代表是一种鸟类,“我”代表读音,为何普通话要读作e呢?不科学呀!
io与ue读音是一样的,都读为“我”,为了方便人们拼读,国家在制定拼音标准时,规定在把ue定为标谁拼写音,io弃之不用而已。没有什么大惊小怪的。
就象是“回”字的四种写法一样,一个字的拼音读音有好几种,汉语拼音是国家规定的标准读音和拼音。
这是地方方言与普通话中用字义的拼法不同。就象尺子,用中国尺和国际标准米英尺都可以丈量,为了方便,国际上同意用米来表示长度。
在一个国家中,不同民族有不同的语言,不同地域都有自己的方言,如果人与人之间交流时,都用自己的民族语言或当地方言,就会造成交流困难,甚至发生曲解,因此,每个国家都有官方语言,古代中国叫官话,现在我国使用的是普通话。
普通话是现代标准汉语的另一个称呼,是以北京语音为标准音,以北方话(官话)为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。
汉语拼音是国家制定的统一标准,是为了使用方便而制定的。我国古代是没有拼音的,都是以字注字,。***用直音或反切的方法来给汉字注音。直音,就是用同音字注明汉字的读音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也读不出来。反切是古人在“直音”、“读若”之后创制的一种注音方法,又称“反”、“切”、“翻”、“反语”等。 汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字拼音方案,该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,汉语拼音是一种***汉字读音的工具。
因此,有一些字的发音不用汉语拼音也能拼出来并不奇怪。
其实也是到了这两年才知道自己说了半辈子的方言有着广大的群众基础,原本以为就家乡这么说,比如:脚(Jio,第二声),鞋(音同孩)子,逛街(音同该)),肉(音同如)…