本文作者:交换机

拉丁舞辰溪,辰薇拉丁舞

交换机 04-19 71
拉丁舞辰溪,辰薇拉丁舞摘要: 方言最多的省份是湖南省吗?方言最多的省份是湖南省吗?湖南方言最杂,基本每个县一方言,甚至有的隔条河隔座山就听不懂了,究其原因,主要是湖南在历史上是个移民省份,大部分从江西福建等地移...
  1. 方言最多的省份是湖南省吗?

方言最多的省份是湖南省吗?

湖南方言最杂,基本每个县一方言,甚至有的隔条河隔座山就听不懂了,究其原因,主要是湖南在历史上是个移民省份,大从江西福建等地移民而来,不同地域的移民造就了不同的方言,古代湖南又是汉族与少数民族混合杂居也造成了湖南不同方言,湖南方言中只有长沙话常德话比较近普通话,常德人应该是湖南人说普通话最标准地区,其它地方小方言就千差万别了,以娄邵湘乡一带土话是最难懂的了,娄底的新化和双峰更是独成一派,新化人别说说新化话就是学说普通话估计你还是听不懂,全国各地复印打印机店基本都是新化人在干,大家去听听那最有个性的新化塑料普通话,哈哈哈哈,亚恩架给我亚丝新化给呢!



南方人和在南方生活过的人感触会更深,一个县有可能存在三四种甚至更多的口音,整个东南都是这种状况,闽浙、湘赣、两广尤为明显。以我的家乡为例,我的家乡一个县存在两种方言,而出了本县隔壁县市口音都不同,我们县有客家话和本地话两种这好理解,可是本地话还带着明显的行政区划性,出了县明明都是挨着的可口音马上就变了,这就变得很有意思了,其实“十里不同音”其实本来就是常态,而那种一大片地区没有多少内部差异的才不多见。任何语言/方言都存在地域差异,就连一向被人看作比较一致的官话方言内部也不例外。另外,差异的分布是不均衡的。平原地区的差异会相对小一点,山区、海岛则分歧更大些。

本人三天前专门发文探讨过这个问题,感兴趣朋友可以找出来看看。

拉丁舞辰溪,辰薇拉丁舞
图片来源网络,侵删)

当然不是。

方言不是你自己认为的有区别有听不懂,有不一样的,就不同,可以单算一种,这种分类是讲科学依据的。。

国家对这个是有划分和分类的。

拉丁舞辰溪,辰薇拉丁舞
(图片来源网络,侵删)

认定的七大方言,湘方言是影响面积最小的。

再下一级的方言片也不过五种。

另外要严谨的讲,只能说覆盖,不能说多少。比如北京浙江村(老人都知道),人数不少,里面也好几种浙江带过来的方言,算北京里的方言么?

拉丁舞辰溪,辰薇拉丁舞
(图片来源网络,侵删)

应该不算,那么?怎么才算?要多大面积多少人?还是考虑历史传承?

湖南历史悠久,自古以来就是一个多民族居住地,古时候湖南远离政治权力中心,一直被视为蛮荒地带,是流放犯人的首选之地。


湖南多山环绕,交通不便,古代的战乱移民等因素让湖南成为一个方言极为复杂的地方,因此在湖南也有了十里不同音,百里不同语的特点有些地区相邻村的口音都不尽同,更别说邻县邻镇了。


湖南最有代表性的方言就数长沙话了,因为省会的缘故,加上湖南***业的发达,长沙话的腔调已被全国各地朋友熟知。其实除了长沙周边些许城市,湖南其他城市的方言与长沙话有着天壤之别,尤其以湘潭湘乡话最难懂,无法找到普通话里的替代字,不是一个地方的人根本无法听懂。

就拿邵阳来说,邵阳方言也是比较杂乱难懂的,以洞口、城步、武冈等西南一带土话为最,尤其是绥宁等地苗话你根本不知所云。

不管是湖南哪里人,只要张嘴一说普通话大家基本就能猜到是湖南塑料话。

个人觉得中国方言最多的省,应该是广东省。广东境内的方言不仅种类繁多,还都各具特色,互相不兼容,沟通很困难。百万人以上使用的方言就有:白话、客家话、闽南话、潮汕话、阳江话…等多种。

一九八二年,我去广东珠三角一带出差。全程有广东方面的一位姓梁的同志相陪。既做翻译,又管后勤。老梁人很精明。食宿安排的周到、妥帖,最重要的是:广东味的普通话说得很好,我俩交流无障碍,有他的帮助,工作进行得很顺利。一天,我们在惠东的稔山镇公干。中午走进了一个小饭店吃午饭,小店不大,倒也干净、雅緻。一个三十多岁的男“跑堂”为我的倒上茶,就很谦恭地拿起笔和一个小本子,等候我们点菜。老梁和他开如用广东话交流,没想到,两个人嗯嗯啊啊地说了半天,竞然都是一脸茫然。最后老梁接过他手里的小本子,开始在上面写:艽王炒蛋、罗白牛腩煲……。最后写到:这个客人是北方人,告诉厨师,炒菜时多放点盐…。最疑惑不解的就是我了,我问老梁:“他不是广东人吗?为什么听不懂你的活?”老梁说:这个地方很偏僻,有些人听不懂标准的广东话。我说:是不是你说的广东话不标准啊?老梁一脸委曲,双手一摊说:“怎么可楞,我讲的就系标准的广州话啦_。”为了证实,老梁在吃饭时对我进行了“广东话科普、扫盲”。他告诉我:北方人常听到的广东话其实是广州话,也叫白话,算是广东的官方语言。除此之外,广东还流行客家话、潮汕话、闽南话、海南话(当时海南还未独立建省)……等多种语言,每一种都有自己独特的风格。北方的方言,只是音调不同、个别词语说法有差异,人们交流起来没有多大障碍。而广东各地的方言间交流很困难。特别是一些偏远地区的“土话”那是相当地难懂!有些离得很近的村子,甚致就隔一条河,两边的村民的语言,就可能互相听不懂。

老梁说:现在改革开放,情况好多了,如果是从前,我们可能随时碰到这种情况。

到此,以上就是小编对于拉丁舞辰溪的问题就介绍到这了,希望介绍关于拉丁舞辰溪的1点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.chmuyr.com/post/56571.html

阅读
分享